town 发表于 2009-2-24 15:14:42

有关般若掌英文名的一个小问题

现在mud中少林的般若掌为banruo-zhang
但是般若这个词应该读作bo re
是否应该将英文名称改为bore-zhang

mister 发表于 2009-2-24 15:16:26

强人

xxxcc 发表于 2009-2-24 16:15:48

果然是bore zhang

tomliu 发表于 2009-2-24 16:44:02

这是音译的问题,“般若”本是《金刚经》(传说中的《四十二章经》)中的一句话,没记错是第一句话,翻译者根本没有翻译,直接音译了梵文的读音,才有了这样语言。但是中文又有本音的问题,就被我辈后人误读了。呵呵。
页: [1]
查看完整版本: 有关般若掌英文名的一个小问题