dmy 发表于 2012-9-20 10:27:31

武功命名不规范

就拿玄铁剑法和英雄剑法来说吧:
---
玄铁剑法 (xuantie-jian)   
英雄剑法 (hero-jianfa)
---
中英混杂,jian和jianfa随意,没个规范。
这些太不武侠了。

北大侠客行MUD,中国最好的MUD

labaz 发表于 2012-9-20 10:35:05

这个应该好改的

ftd 发表于 2012-9-20 10:36:59

为体现武侠游戏特点,强烈要求取消英文和拼音全部使用汉字

all 发表于 2012-9-20 10:38:16

这个应该好改的
labaz 发表于 2012-9-20 10:35 AM http://pkuxkx.com/forum/images/common/back.gif
好改,你来改改试试啊。

hash 发表于 2012-9-20 10:45:04

吃dumpling的表示看不起吃bao zi的

labaz 发表于 2012-9-20 10:48:10

好改,你来改改试试啊。
all 发表于 2012-9-20 10:38 AM http://pkuxkx.com/forum/images/common/back.gif
svn地址、帐号、密码,谢谢…

bluse 发表于 2012-9-20 14:17:24

应该统一成jianfa   - -

hkyyxss 发表于 2012-9-20 14:56:29

我还是习惯sword

我也吃bao zi,只是习惯而已。

yjyyang 发表于 2012-9-20 17:44:50

svn地址、帐号、密码,谢谢…
labaz 发表于 2012-9-20 10:48 AM http://pkuxkx.com/forum/images/common/back.gif


    不需要,你只需要提供diff文件即可,剩下的all可以搞定

pavo 发表于 2012-10-18 20:09:44

支持 不管哪个 统一总是好的
页: [1] 2
查看完整版本: 武功命名不规范