在测试站转,怎么突然从南阳就到荆州了
> s南村口 大驿道 大驿道
\ | /
迎宾楼----南阳城----悦来客栈
/ |
荒地 汉水北岸
南阳城 -
这里便是当年诸葛先生的故居。南阳城不大,因为地出要冲,
南来北往的客人特别多,所以也五脏俱全,酒楼,客栈,马店,
满城子都是。本地人口甚少,到处都是行色匆匆的江湖客人。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south、east、northeast、north、southwest、west 和 northwest
。
丐帮五袋弟子 何师我(He shiwo)
小贩(Xiao fan)
> s
南阳城
|
汉水北岸
汉水北岸 -
汉水北岸也是相当热闹,自北岸渡口往北,一条笔直的官道
直通南阳。此地民风淳朴,路旁夹柳成阴,酒厮林立,且都有一
面大大的「酒」旗迎风飘扬,蔚为壮观。也有不少小贩沿路叫买,
语多难辨,却也令人盛情难却。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
你可以看看(look):river
这里唯一的出口是 north。
> n
大驿道
|
迎宾楼----南阳城----悦来客栈
|
汉水北岸
南阳城 -
这里便是当年诸葛先生的故居。南阳城不大,因为地出要冲,
南来北往的客人特别多,所以也五脏俱全,酒楼,客栈,马店,
满城子都是。本地人口甚少,到处都是行色匆匆的江湖客人。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south、east、north 和 west。
丐帮五袋弟子 何师我(He shiwo)
小贩(Xiao fan)
> n
汝州城
|
大驿道
|
南阳城
大驿道 -
你走在一条尘土飞扬的大驿道上。四周人来人往。挑担子的
行商,赶着大车的马夫,上京赶考的书生,熙熙攘攘,非常热闹。
不时还有两三骑快马从身边飞驰而过,扬起一路尘埃。道路两旁
是整整齐齐的杨树林。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
官道 青石大道
| /
石阶----汝州城
|
大驿道
汝州城 -
汝州是本府的大城,立来是兵家必争之地。故州治在此驻
扎重兵,盘查南来北往的行人,并负责翦灭附近山上的草寇。城
内一队队官兵来来去去,一派森严气象。再折向西,就是五岳之
一的嵩山,此去往北,就是北方重镇襄阳.前几个月刚刚打退蒙古大军
不知现在前敌战况如何?
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south、northeast、north 和 west。
三位官兵(Guan bing)
武将(Wu jiang)
> n
官道
|
官道
|
荆门
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
官道
|
荆门
|
官道
荆门 -
荆门是荆州的门户,往南不远就是荆州了,往北通往襄阳。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
荆门
|
官道
|
荆州
官道 -
一条行人走马的大道,路上不时有些赶路的旅人,还有一队
镖车,几个镖头押着车,不紧不慢的走着。这里是官家管着的地
方,不会有强人出没。这里连接荆州和荆门。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
官道
|
荆州
|
官道
荆州 -
荆州扼守长江中游,自古来就是兵家必争之地,此处四通八
达,位置极为险要。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
荆门
|
官道
|
荆州
官道 -
一条行人走马的大道,路上不时有些赶路的旅人,还有一队
镖车,几个镖头押着车,不紧不慢的走着。这里是官家管着的地
方,不会有强人出没。这里连接荆州和荆门。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
官道
|
荆门
|
官道
荆门 -
荆门是荆州的门户,往南不远就是荆州了,往北通往襄阳。
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
官道
|
官道
|
荆门
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
官道
|
官道-----土房
|
官道
官道 -
这是一个村子,稀稀落落的分布着几十间土坯泥房,村中
中人家不多,由于蒙古兵还没打到这里,这里还保持着往日的宁静.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south、east 和 north。
> n
官道
|
官道
|
官道
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
襄阳南门
|
官道
|
官道
官道 -
再往北,襄阳城就要到了.路上已经很少有行人,都是军汉打扮,
而且行色匆匆,大概是奉了军令,去执行什么任务.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
南街
|
襄阳南门
|
官道
襄阳南门 -
这里是襄阳的南门,几个月前刚刚打退了蒙古人的进攻.襄阳的
守军正在积极备战,往城里运物资.城门口有一队守军,对进出的行人盘查很严.
「初冬」: 太阳正高挂在西方的天空中。
这里明显的出口是 south 和 north。
四位襄阳守军(Shou jun)
襄阳守将(Shou jiang)
> n
南街
|
土地庙-----南街
|
襄阳南门
南街 -
[ 本帖最后由 dreamsky 于 2010-12-1 10:18 PM 编辑 ] 也能去北京城?
> e
官道 青石大道
| /
石阶----汝州城
|
大驿道
> nw
石阶----汝州城
| \
大驿道 大驿道 看来我的疏忽没update完整啊 这里的确是有问题啊
从许昌过来
> w
青石大道
\
青石大道---淮北
青石大道 -
你走在一条青石大道上,人来人往非常繁忙,不时地有人
骑着马匆匆而过。西面不远就是许昌城,东面就是淮北城。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 east 和 northwest。
> w
这个方向没有出路。
> nw
许昌城---青石大道
\
青石大道
青石大道 -
你走在一条青石大道上,人来人往非常繁忙,不时地有人
骑着马匆匆而过。西面就是许昌城,东南面不远处就是淮北。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 southeast 和 west。
> nw
这个方向没有出路。
> w
大驿道
\
许昌城----青石大道
/
大驿道
许昌城 -
许昌是中原地区的重镇,历来是兵家必争之地。朝廷在此驻
扎重兵,盘查南来北往的行人,并负责翦灭附近山上的草寇。城
内一队队官兵来来去去,一派森严气象。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 east、northwest 和 southwest。
三位官兵(Guan bing)
武将(Wu jiang)
> nw
汝州城
\
大驿道
\
许昌城
大驿道 -
你走在一条尘土飞扬的大驿道上。四周人来人往。挑担子的
行商,赶着大车的马夫,上京赶考的书生,熙熙攘攘,非常热闹。
不时还有两三骑快马从身边飞驰而过,扬起一路尘埃。道路两旁
是整整齐齐的杨树林。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 southeast 和 northwest。
> nw
石阶----汝州城
| \
大驿道 大驿道
汝州城 -
汝州是本府的大城,立来是兵家必争之地。故州治在此驻
扎重兵,盘查南来北往的行人,并负责翦灭附近山上的草寇。城
内一队队官兵来来去去,一派森严气象。再折向西,就是五岳之
一的嵩山。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、southeast 和 west。
三位官兵(Guan bing)
武将(Wu jiang)
-------------------------------------
西面走是少林,再回来就变样了。。。。。。。。。。。。。。。。。。
================================
石阶
↑
山坡-----石阶-----汝州城
石阶 -
这里是嵩山南麓的少室山山脚。一条长长的石阶如同巨龙般
蜿蜒而上,直没云端。嵩山群峰壁立,翠色满山,令人俯仰间顿
生渺小之意。边上有几个叫卖的小贩和挑夫,似乎在嚷嚷着争吵
些什么。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 east、northup 和 west。
二位挑夫(Tiao fu)
小贩(Xiao fan)
> e
官道 青石大道
| /
石阶----汝州城
|
大驿道
汝州城 -
汝州是本府的大城,立来是兵家必争之地。故州治在此驻
扎重兵,盘查南来北往的行人,并负责翦灭附近山上的草寇。城
内一队队官兵来来去去,一派森严气象。再折向西,就是五岳之
一的嵩山,此去往北,就是北方重镇襄阳.前几个月刚刚打退蒙古大军
不知现在前敌战况如何?
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、northeast、north 和 west。
三柄钢刀(Blade)
三件军服(Junfu)
方天画戟(Fangtian ji)
铁甲(Armor)
三位官兵(Guan bing)
武将(Wu jiang)
> w
石阶
↑
山坡-----石阶-----汝州城
石阶 -
这里是嵩山南麓的少室山山脚。一条长长的石阶如同巨龙般
蜿蜒而上,直没云端。嵩山群峰壁立,翠色满山,令人俯仰间顿
生渺小之意。边上有几个叫卖的小贩和挑夫,似乎在嚷嚷着争吵
些什么。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 east、northup 和 west。
二位挑夫(Tiao fu)
小贩(Xiao fan)
> e
官道 青石大道
| /
石阶----汝州城
|
大驿道
汝州城 -
汝州是本府的大城,立来是兵家必争之地。故州治在此驻
扎重兵,盘查南来北往的行人,并负责翦灭附近山上的草寇。城
内一队队官兵来来去去,一派森严气象。再折向西,就是五岳之
一的嵩山,此去往北,就是北方重镇襄阳.前几个月刚刚打退蒙古大军
不知现在前敌战况如何?
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、northeast、north 和 west。
三柄钢刀(Blade)
三件军服(Junfu)
方天画戟(Fangtian ji)
铁甲(Armor)
三位官兵(Guan bing)
武将(Wu jiang)
=====================================
往北走到襄阳,襄阳南下就到荆州,回不了汝阳了
===========================================
襄阳南门
|
官道
|
官道
官道 -
再往北,襄阳城就要到了.路上已经很少有行人,都是军汉打扮,
而且行色匆匆,大概是奉了军令,去执行什么任务.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
南街
|
襄阳南门
|
官道
襄阳南门 -
这里遭受蒙古兵的洗劫后,已经惨不忍睹。尸横遍野,往日的景象已经荡然无存....
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
四柄钢刀(Blade)
四件军服(Junfu)
方天画戟(Fangtian ji)
铁甲(Armor)
四位襄阳守军(Shou jun)
襄阳守将(Shou jiang)
> n
南街
|
土地庙-----南街
|
襄阳南门
南街 -
这里遭受蒙古兵的洗劫后,已经惨不忍睹。尸横遍野,往日的景象已经荡然无存....
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、north 和 west。
> n
南街
|
绸缎庄-----南街
|
南街
南街 -
这里遭受蒙古兵的洗劫后,已经惨不忍睹。尸横遍野,往日的景象已经荡然无存....
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、north 和 west。
江湖破烂王 毫毛(Hao mao)
> s
南街
|
土地庙-----南街
|
襄阳南门
南街 -
这里遭受蒙古兵的洗劫后,已经惨不忍睹。尸横遍野,往日的景象已经荡然无存....
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、north 和 west。
> s
南街
|
襄阳南门
|
官道
襄阳南门 -
这里遭受蒙古兵的洗劫后,已经惨不忍睹。尸横遍野,往日的景象已经荡然无存....
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
四柄钢刀(Blade)
四件军服(Junfu)
方天画戟(Fangtian ji)
铁甲(Armor)
四位襄阳守军(Shou jun)
襄阳守将(Shou jiang)
> s
襄阳南门
|
官道
s
|
官道
官道 -
再往北,襄阳城就要到了.路上已经很少有行人,都是军汉打扮,
而且行色匆匆,大概是奉了军令,去执行什么任务.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
官道
|
官道
|
官道
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
>
官道
|
官道-----土房
|
官道
官道 -
这是一个村子,稀稀落落的分布着几十间土坯泥房,村中
中人家不多,由于蒙古兵还没打到这里,这里还保持着往日的宁静.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、east 和 north。
> s
官道
|
官道
|
荆门
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
「纯阳修罗刀」严涛(Jahem)
> s
官道
|
荆门
|
官道
荆门 -
荆门是荆州的门户,往南不远就是荆州了,往北通往襄阳。
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
官道
|
官道
|
荆门
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
「纯阳修罗刀」严涛(Jahem)
> n
官道
|
官道-----土房
|
官道
官道 -
这是一个村子,稀稀落落的分布着几十间土坯泥房,村中
中人家不多,由于蒙古兵还没打到这里,这里还保持着往日的宁静.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south、east 和 north。
> n
官道
|
官道
|
官道
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> n
襄阳南门
|
官道
|
官道
官道 -
再往北,襄阳城就要到了.路上已经很少有行人,都是军汉打扮,
而且行色匆匆,大概是奉了军令,去执行什么任务.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
官道
|
官道
|
官道
官道 -
这是通往襄阳前线的必经之路,川流不息往北去的有运往
前线的粮草,兵员.还有许多乞丐打扮的江湖客.
「初冬」: 现在是正午时分,太阳高挂在你的头顶正上方。
这里明显的出口是 south 和 north。
> s
官道
|
官道-----土房
|
官道 修复了,多谢提出。
页:
[1]